Colt Python
Calibre: .357 Mag
Chambres: 6
Poids: 1360 gr
Longueur: 293 mm
Canon: 6" Stand de tir de Saint Georges
300m: 12 cibles électroniques
50m PC: 24 cibles avec rameneurs
50m: 18 cibles avec rameneurs
25m: 3 chariots de 5 cibles
10m: 22 cibles électroniques   PISTOLIERS GENEVOIS
Association fondée en 1999
Sous-section des Exercices de l'Arquebuse et de la Navigation

Nom choisi par les fondateurs avec une très grande émotion en souvenir de nos ancètres les Pistoliers, ces Hommes d'Armes qui étaient armés d'un ou de deux pistolets à rouet. (appelés aussi Pistoletiers)
Impression | Membre 
     Nouvelles
Sous-section
Généralités
 Calendrier des tirs
 Emplacement des stands
 Visite de St Georges
 Dispositions générales
 Législation Suisse
  Loi fédérale
  Ordonance
  Ordonance 21/11/2001
  Résumé
  Acquisition
  Révision loi
  Schengen 2004
 Doping
 Règlements ISSF
 Règlements ASGT
 Armes d'ordonnance
 Records
 Petites annonces
 Bourse EAN 2014
Technique
Pistoliers
Recherche de résultats
Résultats 2023
 50m
 25m
 10m
 300m
 PC
 C10
 PN
Archives
Forum
Divers
 Jeux et distractions
Liens
Administration
 Liste de diffusion
 Statistiques

Ordonnance sur les armes

2001-0183 1009

Ordonnance
sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
(Ordonnance sur les armes, OArm)

du 21 septembre 1998 (Etat le 17 avril 2001)



Le Conseil fédéral suisse,
vu les articles 32 et 40 de la loi du 20 juin 19971 sur les armes (LArm, loi),
arrête:

Sélection Chapitre 1: Dispositions générales
Sélection Chapitre 2: Acquisition d’armes
Sélection Chapitre 3: Armes à feu automatiques et munitions soumises à interdiction
Sélection Chapitre 4: Commerce d’armes
Sélection Chapitre 5: Importation, exportation et transit
Sélection Chapitre 6: Conservation, port et transport d’armes et de munitions
Sélection Chapitre 7: Autorisations, surveillance et sanctions administratives
Sélection Chapitre 8: Emoluments
Sélection Chapitre 9: Office central des armes
Sélection Chapitre 10: Dispositions finales




Chapitre 4: Commerce d’armes

Art. 18 Demande d’octroi d’une patente de commerce d’armes
(Art. 17 LArm)
1 Toute personne qui veut obtenir une patente de commerce d’armes doit remplir le formulaire prévu à cet effet et le remettre à l’autorité cantonale compétente, accompagné des documents suivants
a. copie d’une pièce d’identité officielle;
b. extrait du casier judiciaire central ne datant pas de plus de trois mois;
c. extrait du registre du commerce;
d. attestation de réussite des examens pour la patente de commerce d’armes;
e. plans et données relatifs aux locaux commerciaux.
2 L’autorité examine si les conditions pour l’octroi de l’autorisation sont remplies.
3 L’examen pratique n’est pas exigé pour l’octroi d’une patente de commerce d’armes à la personne qui:
a. ne fait pas le commerce des armes à feu à épauler ou de poing;
b. est titulaire du certificat fédéral de capacité d’armurier.
4 Toute personne qui est titulaire d’une patente de commerce d’armes étrangère valable et qui désire participer à une bourse aux armes publique en Suisse, n’a pas besoin d’une patente de commerce d’armes suisse pour la durée de la manifestation.

Art. 19 Personnes morales
(Art. 17, al. 3, LArm)
1 Le membre de la direction d’une personne morale, responsable de toutes les questions relevant de la loi, doit être titulaire d’une patente de commerce d’armes.
2 Il doit s’assurer que les dispositions légales sont respectées en permanence.

Art. 20 Inventaire comptable
(Art. 21 LArm)
1 Les titulaires de la patente de commerce d’armes sont tenus de conserver soigneusement les permis d’acquisition d’armes.
2 Ils doivent tenir à jour un registre relatif à la fabrication, à l’acquisition, à l’aliénation ou à tout autre commerce d’armes, d’éléments essentiels d’armes, d’accessoires d’armes, de munitions et d’éléments de munitions, dans lequel doivent être indiqués:
a. la quantité, le type, la désignation et le numéro des armes, des éléments essentiels d’armes et des accessoires d’armes fabriqués, acquis ou aliénés, ainsi que la date de l’acquisition, de la fabrication ou de l’aliénation;
b. la quantité, le type et la désignation des munitions et des éléments de munitions fabriqués, acquis ou aliénés, ainsi que la date de la fabrication, de l’acquisition ou de l’aliénation;
c. l’identité de l’aliénateur ou de l’acquéreur;
d. le stock.
3 Les autorités compétentes doivent pouvoir consulter ces documents à n’importe quel moment. La consultation doit être refusée aux tiers.


Source: Administration fédérale